Tuesday, 10 April 2018

المخيم الهولندي


المخيم الهولندي
هي مسرحية من عصر الكارولين كتبها شاكيرلي مارميون,كان عرضها الأول على الخشبة في عام1631 وطبعت لأول مرة عام1632لقد كانت هذه المسرحية جماهيرية في عصرها فقد أحدثت ضجة عند عرضها, فهي تفضح ما كان يحدث أنذاك ,كونها تتحدث عن ماخور المخيم الهولندي الشهير,
كلمة المخيم بالمعنى الحرفي بالإنجليزية تشير الى المخيم العسكري ,فشيكسبير استعمل معناها الأصلي في مسرحية العبرة بالخواتيم في الفصل الثالث المشهد السادس السطر26(معسكر الأعداء),وفي ثلاثينيات القرن السابع عشر أصبحت الكلمة مدرجة في العامية الإنجليزية بمعنى بيت دعارة كما في المسرحية التي نحن بصددها .

العرض
المخيم الهولندي أول تمثيل لها كان في ديسمبر عام1631 اداء فرقة شارلز برنس مين في مسرح ساليسبوري كورت ولقد استمرت لمدة ست عروض ـ التي لاقت ترحيباً كبيراً,في نظام الريبرتواري في الفرق التمثيلية ثم أدمجت مع مسرحية مختلفة كل يوم.فمسرحية لعبة الشطرنج ,عرضت تسع مرات وفي عام1624 كانت مسرحية ساحرات لانكستر الأخيرة قدمت ثلاث مرات في اليوم عام1634

وهناك فرضية أن استمرار المسرحية ستة أيام يعود إلى رشاقة أداء فرقة شارلز برنس مين اضافة إلى الشعبية الكبيرة للمسرحية..فنفس الفرقة عرضت لمارميون مسرحية الرفيق الرائع بعد ذلك بعام

النشر
دخلت المسرحية تسجيلات الوراقة في 26يناير عام1632ونشرها في كورتو في نفس هذا العام بائع الكتب جون جروف .فصفحة العنوان للطبعة الأولى تذكر أن الدراما مُثلت بواسطة فرقة برنس شارلز مين .وكانت المفارقة ان الفرقة كانت لتوها قد أُسست,تحت رعاية رسمية,من الأمير شارلز الذي أصبح فيما بعد الملك شارلز الثاني وكان ذلك خلال18شهر (ان المعالجة الأولى للفرقة الجوالة تم استعمالها في 1612-1625 تحت نفس الاسم عندما يشار الى والد الرضيع تشارلز ,(تشارلز الأول)ـ
أما مسرحهم كان جديداً بناه ريتشارد جينل ووليم بلاجراف أول مرة في عام1629 ,فإستهلا المسرحية ,يشير موقع المسرحية بين شرق البلاك فريرز وغرب الكوكبيت

الفرقة المسرحية
ان الطبعة الأولى أيضاً تتضمن قائمة بالفرقة التمثيلية للعرض الأصلي .وقد كان هذا شكل جديد من مطبوعات كتب مخطط اللعب,لهذاالوقت,الأول ظهر في الطبعة الأولى لمسرحية دوقة مالفي عام1623ومسرحيات أخرى على التوالي كمسرحية الممثل الروماني (المطبوعى عام1629)والصورة والمرتد وكلاهما طبعتا عام1630:
أما قائمة الممثلين أمدتنا بهذه المعلومات

1ـقام بدور فلوتيس المحب لنفسه الممثل وليم برون
قام بدور أرديلو تابعه الطفيلي الممثل اليس ورث 2
قام بدور ترملخيو الشحاع الفكاهي الممثل اندروا كاني3
قام بدور أرجتيس الدحال الممثل ماثيو سميث4
قام بدور أيتوليكس مريد الدجال الممثل جيمس سنيللر5
قام بدور كيبرتيو الساذج الصغير الممثل هنري جردويل6
قام بدور مسكليانو معلم الساذج الصغير الممثل توماس بوند7
قام بدور سنلر صديق فلوتيس الممثل ريتشارد فولر 8
قام بدور فيدلو صديق فولتيس الممثل ادوارد ماي9
قام بدور جيفري مستأجر لدى فلوتيس الممثل روبرت هانت10
قام بدور تريفونا زوجة فلوتيس الممثل روبرت سترتفورد11
قام بدور فيستينا أخت فلوتيس الممثل ريتشارد جود وين12
قام بدور ميليسنت ابنة أرجتيس الممثل جون ريت13
قام بدور مارجيري خادمتها الممثل ريتشارد فويش14
قام بدور كورتيلا خادمة تريفونا الممثل ارثر سفيلا15


بالإضافة إلى الى كون الممثل الهزلي أندروا كاني كان قد عمل في صناعة الذهب فلقد جلب حرفيي صناعة الذهب الى المسرح مثل فرقة الممثلين الغلمان الذي لعبوا الأدوار النسائية ..في هذا العرض فكل من ريت وصمويل مانري كانا في فرقة غلمان بيستون

أما وليم برون الذي لعب دور البطولة فيلتوس كان ابناً لروبرت برون وسوزان باسك ريفيل أما توماس بوند الذي لعب دور مسكليانوا كان صهر وليم برون

واقعية المكان

تعد مسرحية مارميون التي نحن بصددها تدربياً على (واقعية المكان)حيث يستثمر الدراميون الأماكن الفعلية الموجود حول لندن ,في كتابة أعمالهم ـ وهذا شيء أصبح أداة عصرية أنذاك في بداية ثلاثينيات القرن السابع عشر,ففي مسرحية هايد بارك1632 لجيمس شايرلي ومسرحية كوفنت جاردن 1633لتوماس نبيس وتوتنهام كورت (1634)جميعها تشترك في هذه النزعة كما حدث في أغلب الأعمال الدرامية لريتشارد بروم

ان مؤلفي المسرح الأوائل خاضوا تجربة واقعية المكان كما في مسرحية رام اليي للوردينج باري المكتوبة حوالي عام1607 وفي مسرحية سوق بارثلوميو المقدمة عام1614,,ففي الواقع ان مسرحيات بن جونسون المنشورة في عام1631لعلها ذات أهمية فهي النموذج الذي اتبعه الطراز المسرحي الكاروليني ,لقد كان مارميون أحد ورثة جونسون المتأثرين بفن جونسون, فمسرحية المعسكر الهولندي تحمل سمات متشابهة مع العديد من مسرحيات بن جونسون ,وبالتحديد الكيميائي

الكرخانة
اما الموقع الفعلي للكرخانة المسماة المخيم الهولندي كان يطل على البنك سايد على الشاطئ الجنوبي لنهر التايمس ,العابر من لندن .فلقد كانت تتموقع في المنطقة الحرة باريس جاردن في الشارع الذي مازال معروفاً بهولند فالبناء سابقاً كان قصر المزرعة باريس جاردن وهو مزود بخندق وباب منزلق وجسر متحرك فالكرخانات عادة ما تطل على البنك سايد لتكون خارج تحكم السلطات المدنية اللندنية -مثلما كانت المسارح أيضاً.فلقد أغلق هنري الثامن بيوت الدعارة التي كانت في البنك سايد عام1540لكن حساباته كانت ذات تأثير وقتي المفعول

ان هولند كما كان يشاع اسم لمرأة أنشأت هذه الكرخانة ـ بالرغم من أن الشائعات ربطت وجود الحانة بالعاهرات الألمانيات
لقد كانت الحانة موضوعاً شعبياً,ففي عام1631 كونها قد هوجمت وتحطمت أثناء ثلاثاء المرافع الفوضوي من قبل حرفيي لندن ,فثلاثاء المرافع الذي كان قبل ( قبل أربعاء الرماد بيوم)كان أجازة الحرفيين وكان من عادتهم أن تكون احتفالتهم بالركض العنيف المسبب للتدميرفمسرح الكوكبيت قد تحطم في ثلاثاء المرافع حيث أحداث الشعب في4مارس عام1617..فالحانات كانت مستهدفة من قبل الحرفيين فالمسرحية تشير مباشرة الى العادات المشاغبة في الفصل الرابع المشهد الثالث كالآتي:ـ
سيدي الطيب دعنا نفكر في أنتقام .فلتستدعي حرفيي الجينتلمان ولتقم ثلاثاء المرافع

فشغب حرفيو ثلاثاء المرافع كان في منتهى الحدة أحياناً, ففي 24مارس1668هاجموا حانات لندن ،بما فيها بيت دمريس بيج وهي الحانة المفضلة لأخي الملك تشارلز دوق يورك الذي أصبح فيما بعد الملك تشارلز الثاني لقد كان الفعل غاشماً جداً فهذه المجموعات أقتيدت الى الإستجواب, على اثر هذه الحادثة,فلقد أعدم ثمانية من الحرفيين ومزق أربعة آخرين أربا ومُثل بهم وعلق رأسين من رؤسهم على جسر لندن لأرسال رسالة تحذيرية للعامة,


الكتيب والشعر
لم يكن مارميون هو وحده من أخذ على عاتقه الكتابة عن هذه الكرخانة سيئة السمعة
فأيضاً في 1632كان هناك عملان أدبيان قد ظهرا يذكران نفس الموضوع في شعر للورنس ففي بريس يسمى أخبار من قائد هولند وفي كتيب من بائع الكتب ريتشارد برنز,الفه نيقولاس جود مان ,فالكتيب كان عنوانه المخيم الهولندي أو الخطبة التاريخية لحياة وأفعال دونا برتينيكا الهولندية العشيقة الرئيسيةأما مقالة الكاتب جودز مان كيف أن الموضوع كان مدركاً ومستغلاً في هذا الوقت على الرغم من أنه يقدم القليل من المعلومات الموثوق منها ..ان كتيب جودز مان يحتوي على حقائق مشوقة,فبرج الدبابة على سطح المبنى كان يزود بمنظر للثلاث مسارح الواقعة على البنك سايد التي مازلت صامدة وهي مسرح الجلوب والهاوب ومسرح السوان
المتداع للسقوط


الملخص
ان الحبكة الرئيسية للمسرحية ترتكز على شخصية فلوتيس السيد الشاب العصري,الذي يكون محرضاً من عالة مثل أرديلو,ففلوتيس يصبح عبداً للعبث وحب الذات,فيثير استياء زوجته تروفينا.ان فلوتيس يعتبر نفسه رجل السيدات,(بالرغم من أنه يتجه نحو التدلل واشباع الأنا أكثر من الزنا الفعلي)أما صديقه المخلص فديلو يلفق حيلة لينقذ فلوتيس من حماقته ويرده إلى فضيلته واحترام نفسه..ففديلو يريد من فلوتيس أن يقع في غرام امرأة شابة جميلة التي سترفضه بسبب سطحيته,فهدف فديلو هو احداث صدمة علاجية تفيق فلوتيس

ففديلو يخطط لأن يوظف خطيبته,فيستينا ,فلديهما تعاقد منذ ستة سنوات ماضية فوالد فيستينا كان غير متحمس لقرانها,فلقد أخذ عهداً من ابنته أن تحيا في عزلة لمدة سبع سنوات قبل أن تتزوج وعلى الرغم من موت أبيها فلقد بقيت فيستينا باقية على العهد,ان الشكوك المبدئية للخطة,انتهت من عند فيسستينا بواسطة مناقشة فديلو,فهي ستلعب دورها في الخطة,التي تكون ناجحة:فرفضها يصدم فلوتيس حتى يهجر حياة اتباع الملذات .فهو يذهب إلى الحرب في هولندا,ويعود حاملاً الشرف

أما المكيدة المستترة في الموضوع ,هي أن فلوتيس وفيستينا يكونان أخوين .فعندما يلتقي بها أول مرة,يلحظ فلوتيس أن له أختاً بنفس الاسم.لكنه ليس أكثر ذكاء من نظرائه ابطال الكوميديات الإنجليزية في عصر النهضة,فلايدرك أن فيستينا الأولى والثانية هما شخص واحد,وذلك حتى مجيء الفصل الأخير من الدراما,فالستة أعوام من العزلة من المفترض أنها جعلتهما وهما القريبان غريبين,ففي مشهد التعرف ر يقول فلوتيس:دعوني أمعن النظر فيها,)مما يؤكد أنها كانت محجبة أو مقنعة منذ وقت مضى,ففشله في التعرف عليها ربما يكون أكثر معقولية,

أما الحبكة الفرعية للمسرحية فتتحدث عن مجموعة ترغب في أن تكون من الشجعان,التي من ضمنها كبريتيو الأخ الخجول لترفونيا,ومعلمه مسكليانو والمتكلف تراملخيو ..انهم يقعون ضحية لمناورات اثنين من المحتالين ,الأول أرجيتيس والثاني هو حليفه ايتوليكس .ان الحبكة الفرعية تكون صورة منعكسة سلبية,للحبكة الرئيسية,فبينما يحتال على فلوتيس من قبل رذائله من خلال أخته الجذابة,نجد أن كبريتيو وترامخليو أحتيل عليهما من قِبل ساعة الجيب والماس ميلسنت ابنة أرجيتيس .ففي السعي وراء حياة مغامرة,المخدوعون الأربعة بالمسرحية (ارديلو وتراملخيو وكبريتيو ومسكليانو ينتهي بهم الأمر في الهولند ليجر(المخيم الهولندي)بالفصل الرابع وقد أسيء اليهم من العشيقة هولند في هذا البيت ,انهم يظنون أن الشرطة قد قبضت عليهم,و
الحراسة الليلية أيضاً ـ لكن الشرطة ما هي الا أرجيتيس وأيتولكس المتخفيين
في النهاية أرديلو ينبذه فلوتيس,أما المخدوعون الآخرون يتوبون,على الأقل عندما يستعدون للزواج ,حيث تنتهي المسرحية بصورة طبيعية .فتراملخيو يتزوج من ميلسنت تحت زعم أنها ابنة دوق,أما كبريتيو يتزوج خادمتها مارجري ,بينما مسكليانو يتزوج من كيورتيلا

No comments:

Post a Comment

أخبار من العالم الجديد مكتشفة في القمر

أخبار من العالم الجديد مكتشفة في القمر هي قناعية من العصر اليعقوبي كتبها بن جونسون , ولقد كان عرضها الأول أمام الملك جيمس الأول في 7 ...